On-Demand Course

Short-Course

Interpreters

Introduction to Sight Translation

5/5

Description

Sight Translation (ST) is an oral translation of a written text (Gile, 2000). Interpreters working at all levels (RPI, CPI, CI) may be asked to sight translate various documents during their interpreting assignments. This online module aims to provide interpreters with an understanding of the ST process and the challenges involved in producing a good sight translation. We will discuss the use of ST in community interpreting settings, including legal, health, education, and welfare. The ST module also aims to assist interpreters in developing skills for producing a sight translation that is faithful to the original and easy for the listener to follow in the target language. We will provide interpreters with ample opportunity to practise sight translation through exercises involving typical texts.


Who would this be useful for?

This module is suitable for interpreters working in community settings at the RPI, CPI and CI level, who wish to understand the process of sight translation and improve their skills.


This course will cover the following items:

Introduction to sight translation

Overview of settings in which ST is used in community interpreting

ST process, challenges, and procedures

Skills and strategies needed to produce an accurate and fluent ST

Practice in sight translating typical texts

Tips for further practice and improvement of ST skills


Course outcomes

Knowledge

The sight translation process and procedures

Community interpreting settings where ST is used with the typically associated texts

What makes a good sight translation


Skills

Produce an accurate and fluent sight translation


Certificate Earned

 A professional development certificate will be issued upon completion of the course. Learners will be eligible to receive 10 points towards recertification (Section 1.4 of NAATI Recertification PD Catalogue). Some courses may attract PD points from multiple categories. Please choose the most appropriate category for your recertification.

Endorsement

Course Completion Guidelines

Students are required to read and complete all the course content, including watching all videos, and successfully completing all assessments. In order to attain your certificate, you need to score 100% on each assessment. Students will have unlimited attempts to complete the course over the length of their access.

 

Presented By

Presenter - Anna Kenny
Interpreter Trainer
Royal Melbourne Institute of Technology University
5/5
Melbourne, Australia

Provided By

Other products you may be interested in:

Audiovisual Translation

Audiovisual Translation and Accessibility

0/5

$35.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

This course will explore issues related to accessibility for audiovisual texts such as film, television, theatre, live events and museum exhibits, for anyone excluded from full access. It will deal with questions like 'What is audiovisual translation?', 'What is good audiovisual translation?', and 'How can I become an audiovisual translator?'

10 points
PD Certificate
training for interpreters and translators

T&I in the 21st Century: Practice, Theory and Training

0/5

$35.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

Are you interested in knowing more about the way the T&I sector has evolved in the last few years? What is expected from professional translators and interpreters? Why it is essential to undertake training? How T&I practice and research inform each other?

10 points
PD Certificate
interpreting modes

Modes and Modalities in Interpreting

0/5

$35.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

Interpreting services can be provided in a multitude of contexts and settings, onsite and remotely, indoors and outdoors, with or without equipment, for a varying number of listeners, for source-language utterances of varying duration, etc. To provide their services in any of these situations, interpreters can resort to different modes used in different modalities. What are they and what does each of them entail? What do interpreters need to do and know to perform well in each of them?

10 points
PD Certificate
Brand-New
medical terminology class

Introduction to Medical Terminology – Full Course

0/5

$399.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. It could, in fact, be like learning a whole other language. In reality, memorising all of the words in a medical dictionary may prove to be impossible. Do not fear! There is a simple way to learn and understand Medical Terminology. Most words are simply a combination of different parts or elements. In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology.  

40 points
PD Certificate
Translating and Interpreting Skills

‘Translating and Interpreting Skills’ by Macquarie University

0/5

$149.00

Bundle-1

Bundle – 6 products

This bundle of courses dives into the skills and techniques needed by Interpreters and Translators in various professional circumstances. Presenters will explore technology, accessibility and fidelity and theories of practice. This collection of on-demand courses is suitable for practitioners regardless of their level of certification, but we highly recommend those practising below the “Certified Translator” or “Certified Interpreter” level consider this bundle as crucial to their growing skillset. Upgrade your capabilities today by building your language skills and knowledge.

0 total points
PD Certificate

Translating & Interpreting in Healthcare Settings – Bundle

0/5

$599.00

Bundle-1

Bundle – 33 products

There is no better way to establish competencies as a professional translator or interpreter in the healthcare sector than this bundle of on-demand courses. As the industry moves towards more nuanced and specialised testing of capabilities, you will find the skill developed in these courses immensely valuable, both in preparing for NAATI tests, and also for working within the healthcare sector. We consider this a useful bundle for practitioners regardless of their level of certification, and in fact recommend this for those practising below the “Certified Translator” or “Certified Interpreter” level, especially practitioners who are new to the industry, new to the country, or are providing services in an emerging language.

330 total points
PD Certificate
Play Video

You are already enrolled

Login to access content you have already purchased.

$47.00

Includes

10 points
PD Certificate
12 Months Unlimited Access