Revising Your and Another Translator’s Work – Introduction to Community Translation
Description
Who would this be useful for?
Course outcomes
Knowledge
Understand the distinction between checking one’s own drafts and revising another translator’s work.
Recognise the importance of language appropriateness, coherence, and effective communication in community translation.
Comprehend the role of translation revision in ensuring information accessibility in community contexts.
Learn the principles of translation revision through examples provided in Arabic, Chinese, English, and Spanish.
Skills
Apply practical advice for revision in the context of community translation.
Evaluate and revise translations for language appropriateness and coherence.
Ensure effective communication and information accessibility in non-specialized translations.
Identify and revise translation issues using examples from various languages.
This course includes:
Video-Narrated PowerPoint Presentations
Additional Readings
Online Quiz
Practice Translation Text
A list of references for further reading
Certificate Earned
 A professional development certificate will be issued upon completion of the course. Learners will be eligible to receive 10 points towards recertification (Section 1.4 of NAATI Recertification PD Catalogue). Some courses may attract PD points from multiple categories. Please choose the most appropriate category for your recertification.
Endorsement
Course Completion Guidelines
Testimonial
Presented By
Other products you may be interested in:
Introduction to Medical Terminology – Full Course
$399.00
On-Demand Course
In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. It could, in fact, be like learning a whole other language. In reality, memorising all of the words in a medical dictionary may prove to be impossible. Do not fear! There is a simple way to learn and understand Medical Terminology. Most words are simply a combination of different parts or elements. In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology through studying the anatomy, physiology and pathology of body and organ systems.
Introduction to Criminal Law for Interpreters and Translators
$299.00
On-Demand Course
Introduction to Community Translation – Full Course
$399.00
On-Demand Course
A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules. Led by Associate Professor Mustapha Taibi, this course delves into the nuances of translation as a crucial aspect of public service. Throughout the course, participants will explore the general nature of translation and the specific challenges and requirements of community translation—also known as public service translation. This entails translating content that facilitates effective communication between public services and speakers of different languages.
Translating & Interpreting in Healthcare – Medical Terminology Bundle
$822.00 Original price was: $822.00.$549.00Current price is: $549.00.
Bundle – 10 products
Buy in bulk and save when you purchase this Translating & Interpreting in Healthcare Settings - Medical Terminology Bundle comprising 9 Short Courses and 1 Full Course. All courses in this bundle are designed and delivered by Professor Ineke Crezee, author of the popular textbook Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (2013).
You are already enrolled
Login to access content you have already purchased.
$47.00