Members

On-Demand Course

Short-Course

Translators

Mastering Your Working Languages – Introduction to Community Translation

5/5

Description

This short course aims to alert translators to the specificities and problem areas associated with specific community languages in terms of structure, textual conventions and sociolinguistic factors. In addition to problem areas in the English language (e.g., polysemy, pre-modification, relative clauses), examples will be provided in Arabic and Spanish (the facilitator’s working languages in addition to English). Differences between Chinese and English, especially in relation to information structure, will also be used to illustrate language issues that might impact on the quality of translations. Participants with other working languages will be encouraged to provide and discuss examples of structural, lexical and textual differences between those languages.


Who would this be useful for?

This course welcomes translators at all levels, from those without formal training to experienced professionals seeking to refresh their knowledge in community translation practices and strategies.


Course outcomes

Knowledge

Understand the specific structural, textual, and sociolinguistic factors associated with community languages.

Recognise problem areas in English, Arabic, Spanish, and Chinese that impact translation quality.

Learn about the differences in information structure between Chinese and English.

Comprehend the literature on language-specific translation issues.


Skills

Identify and address specific problem areas in the comprehension and production of working languages.

Apply knowledge of structural, lexical, and textual differences to improve translation quality.

Analyse and discuss examples of language issues that affect translations.

Enhance command of working languages to mitigate translation issues and improve accuracy.


This course includes:

Video-Narrated PowerPoint Presentations

Additional Readings

Online Quiz

Practice Translation Text

A list of references for further reading


Certificate Earned

 A professional development certificate will be issued upon completion of the course. Learners will be eligible to receive 10 points towards recertification (Section 1.4 of NAATI Recertification PD Catalogue). Some courses may attract PD points from multiple categories. Please choose the most appropriate category for your recertification.

Endorsement

Course Completion Guidelines

Students are required to read and complete all the course content, including watching all videos, and successfully completing all assessments. In order to attain your certificate, you need to score 100% on each assessment. Students will have unlimited attempts to complete the course over the length of their access.

 

Testimonial

Presented By

Associate Professor
Conversations Education
5/5

Provided By

Other products you may be interested in:

medical terminology class

Introduction to Medical Terminology – Full Course

0/5

$399.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. It could, in fact, be like learning a whole other language. In reality, memorising all of the words in a medical dictionary may prove to be impossible. Do not fear! There is a simple way to learn and understand Medical Terminology. Most words are simply a combination of different parts or elements. In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology through studying the anatomy, physiology and pathology of body and organ systems.

40 points
PD Certificate
criminal law course

Introduction to Criminal Law for Interpreters and Translators

0/5

$299.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

This self-paced course is designed for interpreters and translators wishing to enhance their knowledge of the Australian Criminal Justice System and police and court interpreting discourse as well as those wishing to prepare for the NAATI Certified Specialist Legal Interpreter test.

40 points
PD Certificate
Community Translation: Essential Guide for Beginners

Introduction to Community Translation – Full Course

0/5

$399.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules. Led by Associate Professor Mustapha Taibi, this course delves into the nuances of translation as a crucial aspect of public service. Throughout the course, participants will explore the general nature of translation and the specific challenges and requirements of community translation—also known as public service translation. This entails translating content that facilitates effective communication between public services and speakers of different languages.

40 points
PD Certificate
Medical Terminology for Interpreters and Translators

Translating & Interpreting in Healthcare – Medical Terminology Bundle

0/5

Original price was: $822.00.Current price is: $549.00.

Bundle-1

Bundle – 10 products

Buy in bulk and save when you purchase this Translating & Interpreting in Healthcare Settings - Medical Terminology Bundle comprising 9 Short Courses and 1 Full Course. All courses in this bundle are designed and delivered by Professor Ineke Crezee, author of the popular textbook Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (2013).

PD Certificate

You are already enrolled

Login to access content you have already purchased.

$47.00

Includes

10 points
PD Certificate
3 Modules
7 Lessons
0 Quizzes
12 Months Unlimited Access
Free With Membership

did you know this course is free for nexpd members?

For only $297 for a 12 Month Membership you can access a HUGE number of courses for FREE!

Join our community of professionals commited to continuous learning and growth. Benefits include free and discounted access to select courses, live events, entries into prize draws and much more.