On-Demand Course

Short-Course

Translators

Translating Regulatory Texts – Introduction to Community Translation

5/5

Description

This course will provide a theoretical introduction to intercultural mediation in (community) translation, followed by a discussion of different scenarios and contents that might be culturally sensitive to translate in a multilingual society. Case studies will range from unimportant in-text references or examples, which can easily be substituted/adapted to cater for the new readership, to entire texts that address culturally sensitive issues (e.g. LGBT rights, sexual abuse, domestic violence, religious freedom, strong language in political discourse, etc.). Naturally, the topic of this course will require further discussion of the translator’s professional ethics, role, ideology, and (professional, cultural and social) identity.  


Who would this be useful for?

This course welcomes translators at all levels, from those without formal training to experienced professionals seeking to refresh their knowledge in community translation practices and strategies.


Course outcomes

Knowledge

Understand the principles of intercultural mediation in community translation.

Recognise scenarios and contents that may be culturally sensitive in a multilingual society.

Comprehend the impact of cultural sensitivity on translation, including issues like LGBT rights, sexual abuse, domestic violence, religious freedom, and strong language in political discourse.

Learn about the translator’s professional ethics, role, ideology, and identity in relation to culturally sensitive translations.


Skills

Apply intercultural mediation techniques in translating culturally sensitive content.

Analyse and adapt culturally sensitive references and texts for different readerships.

Evaluate and address ethical considerations in translating sensitive issues.

Reflect on and integrate professional, cultural, and social identity in translation practices.


This course includes:

Video-Narrated PowerPoint Presentations

Additional Readings

Online Quiz

Practice Translation Text

A list of references for further reading


Certificate Earned

 A professional development certificate will be issued upon completion of the course. Learners will be eligible to receive 10 points towards recertification (Section 1.4 of NAATI Recertification PD Catalogue). Some courses may attract PD points from multiple categories. Please choose the most appropriate category for your recertification.

Endorsement

Course Completion Guidelines

Students are required to read and complete all the course content, including watching all videos, and successfully completing all assessments. In order to attain your certificate, you need to score 100% on each assessment. Students will have unlimited attempts to complete the course over the length of their access.

 

Presented By

Associate Professor Mustapha Taibi
Associate Professor
Conversations Education
5/5

Provided By

Other products you may be interested in:

medical terminology class

Introduction to Medical Terminology – Full Course

0/5

$399.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. It could, in fact, be like learning a whole other language. In reality, memorising all of the words in a medical dictionary may prove to be impossible. Do not fear! There is a simple way to learn and understand Medical Terminology. Most words are simply a combination of different parts or elements. In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology through studying the anatomy, physiology and pathology of body and organ systems.  

40 points
PD Certificate
Brand-New
criminal law course

Introduction to Criminal Law for Interpreters and Translators

0/5

$299.00

On-Demand-Course-1x

On-Demand Course

This self-paced course is designed for interpreters and translators wishing to enhance their knowledge of the Australian Criminal Justice System and police and court interpreting discourse as well as those wishing to prepare for the NAATI Certified Specialist Legal Interpreter test.

40 points
PD Certificate
Brand-New

Translating & Interpreting in Healthcare – Medical Terminology Bundle

0/5

Original price was: $822.00.Current price is: $549.00.

Bundle-1

Bundle – 10 products

Buy in bulk and save when you purchase this Translating & Interpreting in Healthcare Settings - Medical Terminology Bundle comprising 9 Short Courses and 1 Full Course. All courses in this bundle are designed and delivered by Professor Ineke Crezee, author of the popular textbook Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (2013).

120 total points
PD Certificate

You are already enrolled

Login to access content you have already purchased.

$47.00

Includes

10 points
PD Certificate
3 Modules
7 Lessons
0 Quizzes
12 Months Unlimited Access