AFTERPAY LATE FEES, ELIGIBILITY CRITERIA AND TERMS & CONDITIONS APPLY. VISIT AFTERPAY.COM FOR FULL TERMS.

Skill Up with the Experts​

Leading Online Training for Language Professionals

Trusted courses, workshops, webinars, and events by academics & industry leaders for interpreters, translators & bilinguals.

Unlock Big Savings with NEXPD Memberships

Join a community of language professionals committed to continuous learning and growth. With a 12-month membership, you’ll unlock free access to over $4000 of professional development courses, discounts on live events and much more!

12-MONTH MEMBERSHIP FEE: $24.75 p/month (Billed Annually)
🎓 Special discounts available for All Graduates panel interpreters and students

NEXPD Prize Draw Winners

Congratulations to our prize draw winners! We hope you’re enjoying your prizes and that they are supporting your online learning experience. Thank you to everyone who entered and supported the draw.

Latest On-Demand Courses and Upcoming Live Events

Introduction to Medical Terminology

$399 AUD

In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. 

Introduction to Community Translation

$399 AUD

A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules. 

Interactional Mgt

Interactional Management for Remote Interpreting Webinar (July 28, 2025)

$25 AUD

Interpreting in community settings is rarely limited to straightforward relaying of messages from one language to another. Interpreters working onsite as well as remotely are required to also manage the interaction to maintain accuracy and the optimum flow of the communication between the primary parties.

Introduction to Interpreting in Legal Settings

$55 AUD

An introduction to the context that legal interpreters work within, ideal for new entrants into the field. This course is an essential first step for interpreters who want to provide their services in legal settings, covering various aspects of legal systems and legal interpreting domains.

What makes us UNIQUE?

Flexible Learning

Empower your learning journey with our flexible, self-paced on-demand courses and engage in real-time with experts through our interactive live online courses, workshops, and webinars, all designed to fit seamlessly into your busy schedule for a dynamic learning experience.

Expert Trainers

Gain cutting-edge insights and practical knowledge from courses meticulously designed and developed by leading academics and industry experts, ensuring the highest quality education and real-world applicability.

Comprehensive Courses:
From Basics to Specialisation

Discover a wide range of courses tailored to all skill levels, from foundational basics to advanced specialisations, ensuring continuous growth and expertise.

Online Learning,
Human Support

Experience the best of online learning with personalised human support, combining the convenience of digital access with the assurance of real-time assistance from our dedicated team.

On-demand Self-paced Courses

Explore our extensive range of on-demand courses by clicking LOAD MORE or 
use our FILTER to find the perfect course that matches your needs.

Content Type
Price
Profession
Subject
Showing {visible_product_no} courses of {total_product_no} resultsShowing {visible_product_no} courses of {total_product_no} results
FreewithMembership

The Respiratory System (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

The Respiratory System is an important system in our body for gas exchange. It contains a series of organs responsible for taking in oxygen and expelling carbon dioxide.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Loyalty and Fidelity

Loyalty and Fidelity in Translation

Rated 5 out of 5

$35.00

When a translation is commissioned in a professional context, and because the translator is one agent among several others in the translational act, the concepts of loyalty and fidelity of the translator may be raised. But what do they really cover and entail? What constraints and considerations do professional translators have to deal with when deciding on a translation strategy to complete their work?

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Ear, Nose and Throat (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

Ear, Nose and Throat (ENT) is a medical specialty that is focused on the ears, nose, and throat. It is also called otolaryngology-head and neck surgery as the specialists are trained to treat patients with disorders and diseases of the ears, nose, throat, and other structures of the neck and face.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Anaesthesiology and Intensive Care (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

Anaesthesiology is the medical specialty concerned with the perioperative care of patients before, during and after surgery. It encompasses anaesthesia, intensive care medicine, critical emergency medicine and pain medicine. Anaesthesia is a state of controlled, temporary loss of sensation or awareness that is induced for medical purposes. Intensive care refers to the specialised treatment given to patients in an acute medical condition who require critical medical care.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Introduction to Sight Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

Sight Translation (ST) is an oral translation of a written text (Gile, 2000). Interpreters working at all levels (RPI, CPI, CI) may be asked to sight translate various documents during their interpreting assignments. This online module aims to provide interpreters with an understanding of the ST process and the challenges involved in producing a good sight translation. We will discuss the use of ST in community interpreting settings, including legal, health, education, and welfare. The ST module also aims to assist interpreters in developing skills for producing a sight translation that is faithful to the original and easy for the listener to follow in the target language. We will provide interpreters with ample opportunity to practise sight translation through exercises involving typical texts.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Mental Health (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

According to the World Health Organisation (WHO), mental health is “a state of well-being in which every individual realises his or her own potential, can cope with the normal stresses of life, can work productively and fruitfully, and is able to make a contribution to her or his community.” Psychiatry is the branch of medicine focused on the diagnosis, treatment and prevention of mental, emotional and behavioural disorders.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Root Words in Medical Terminology

Rated 5 out of 5

$47.00

This course provides an in-depth exploration of medical root words associated with various body systems. Learners will study the origins, meanings, and applications of these root words, enhancing their ability to understand and use medical terminology accurately. The course covers root words for the head, neck, nervous, cardiovascular, respiratory, digestive, reproductive, and musculoskeletal systems.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Community translation

What is special about community translation? – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This short course focuses on the distinctive features of community translation as a key facilitator of communication strategies between public services and people who do not share the same language. The course outlines and discusses some of the main issues in community translation as a professional activity and as a social service. The course also covers the social role of community translation, the special agency and role of community translators, translation accessibility and plain language, dissemination methods, and quality requirements – including, among other aspects, training, a functional understanding of translation, and collaboration between translators and other stakeholders.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Translating for Different Dissemination Media – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

Community translations are not always disseminated as texts (in print or online). To take the example of the recent COVID-19 awareness campaigns in different countries, multilingual information was made available in audio and video formats as well. Audiovisual resources were also developed using different communication options (e.g., video with community language speakers vs. subtitling). This module will focus on the sociolinguistic and pragmatic aspects of written, spoken and audiovisual communication across different communities, and will provide practical advice to future translators in relation to translation and language use options for each dissemination method. Sociolinguistic variation in multilingual societies poses serious challenges for both translation commissioners and translators (Burke, 2018). For both it is essential to conceive of community translation as part of an effective communication strategy. Apart from acting as expert advisers, community translators need to distinguish between one dissemination medium and another and use the language variety and translation options that most serve the communication strategy. With examples, especially relating to audiovisual and subtitled public messaging, this module will illustrate how community translators will be guided by the communicative context and translation brief to determine the most effective translation strategy.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Upcoming Live Workshops,
Courses, Webinars, and Events

Sun

18 Nov

Nov 18 @ 2:00 pm - 5:00 pm

This workshop suits practitioners and students preparing for the NAATI Certified Interpreter Simultaneous Monologue Interpreting tasks, or seeking to improve their Simultaneous Interpreting skills.

What our students say