AFTERPAY LATE FEES, ELIGIBILITY CRITERIA AND TERMS & CONDITIONS APPLY. VISIT AFTERPAY.COM FOR FULL TERMS.

Skill Up with the Experts​

Leading Online Training for Language Professionals

Trusted courses, workshops, webinars, and events by academics & industry leaders for interpreters, translators & bilinguals.

Unlock Big Savings with NEXPD Memberships

Join a community of language professionals committed to continuous learning and growth. With a 12-month membership, you’ll unlock free access to over $4000 of professional development courses, discounts on live events and much more!

12-MONTH MEMBERSHIP FEE: $24.75 p/month (Billed Annually)
🎓 Special discounts available for All Graduates panel interpreters and students

NEXPD Prize Draw Winners

Congratulations to our prize draw winners! We hope you’re enjoying your prizes and that they are supporting your online learning experience. Thank you to everyone who entered and supported the draw.

Latest On-Demand Courses and Upcoming Live Events

Introduction to Medical Terminology

$399 AUD

In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. 

Introduction to Community Translation

$399 AUD

A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules. 

Interactional Mgt

Interactional Management for Remote Interpreting Webinar (July 28, 2025)

$25 AUD

Interpreting in community settings is rarely limited to straightforward relaying of messages from one language to another. Interpreters working onsite as well as remotely are required to also manage the interaction to maintain accuracy and the optimum flow of the communication between the primary parties.

Introduction to Interpreting in Legal Settings

$55 AUD

An introduction to the context that legal interpreters work within, ideal for new entrants into the field. This course is an essential first step for interpreters who want to provide their services in legal settings, covering various aspects of legal systems and legal interpreting domains.

What makes us UNIQUE?

Flexible Learning

Empower your learning journey with our flexible, self-paced on-demand courses and engage in real-time with experts through our interactive live online courses, workshops, and webinars, all designed to fit seamlessly into your busy schedule for a dynamic learning experience.

Expert Trainers

Gain cutting-edge insights and practical knowledge from courses meticulously designed and developed by leading academics and industry experts, ensuring the highest quality education and real-world applicability.

Comprehensive Courses:
From Basics to Specialisation

Discover a wide range of courses tailored to all skill levels, from foundational basics to advanced specialisations, ensuring continuous growth and expertise.

Online Learning,
Human Support

Experience the best of online learning with personalised human support, combining the convenience of digital access with the assurance of real-time assistance from our dedicated team.

On-demand Self-paced Courses

Explore our extensive range of on-demand courses by clicking LOAD MORE or 
use our FILTER to find the perfect course that matches your needs.

Content Type
Price
Profession
Subject
Showing {visible_product_no} courses of {total_product_no} resultsShowing {visible_product_no} courses of {total_product_no} results
FreewithMembership
Speech Pathology

Interpreting in Speech Pathology Settings (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$47.00

In this course, we will have a look at some of the many aspects of the work that Speech Pathologists may be involved in, including some that may involve working with interpreters. Speech Pathologists may work with interpreters in scenarios involving the assessment of children with suspected language delay, and with adults experiencing speech and/or language difficulties after a stroke. Interpreters working in this setting may be asked to provide metalinguistic commentary as to how something is said.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Community Translation: Essential Guide for Beginners

Translation: Back to Basics – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This short course will cover the basics of translation: what translation consists of, the nature of the translation process, types of meaning (denotative vs. connotative, semantic vs. pragmatic, etc.), equivalence and equivalent effect, context and translation brief.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
medical terminology course

A Short Introduction to Medical Terminology – Single Module (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$47.00

  • Understanding the history of medical terms used in English today.
  • Understanding the Greek components of many medical terms
  • Understanding the Latin components of many medical terms
  • Some common combinations in terms of body parts, prefixes and suffixes.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Translating for Different Dissemination Media – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

Community translations are not always disseminated as texts (in print or online). To take the example of the recent COVID-19 awareness campaigns in different countries, multilingual information was made available in audio and video formats as well. Audiovisual resources were also developed using different communication options (e.g., video with community language speakers vs. subtitling). This module will focus on the sociolinguistic and pragmatic aspects of written, spoken and audiovisual communication across different communities, and will provide practical advice to future translators in relation to translation and language use options for each dissemination method. Sociolinguistic variation in multilingual societies poses serious challenges for both translation commissioners and translators (Burke, 2018). For both it is essential to conceive of community translation as part of an effective communication strategy. Apart from acting as expert advisers, community translators need to distinguish between one dissemination medium and another and use the language variety and translation options that most serve the communication strategy. With examples, especially relating to audiovisual and subtitled public messaging, this module will illustrate how community translators will be guided by the communicative context and translation brief to determine the most effective translation strategy.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Community translation

What is special about community translation? – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This short course focuses on the distinctive features of community translation as a key facilitator of communication strategies between public services and people who do not share the same language. The course outlines and discusses some of the main issues in community translation as a professional activity and as a social service. The course also covers the social role of community translation, the special agency and role of community translators, translation accessibility and plain language, dissemination methods, and quality requirements – including, among other aspects, training, a functional understanding of translation, and collaboration between translators and other stakeholders.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
family health services

Translating and Interpreting for Women’s, Men’s and Children’s Health

Rated 5 out of 5

Original price was: $245.00.Current price is: $169.00.

Language professionals can now build specialised knowledge of paediatric healthcare (children’s health), as well as for women's and men's health. This on-demand course bundle suits practitioners of all levels and abilities to upgrade their capabilities with content aimed at building skills and practical knowledge of health issues and procedures. We highly recommend professionals practising below the “Certified Translator” or “Certified Interpreter” level upgrade their capabilities with this collection of content aimed at building skills and knowledge of health issues and procedures for these groups in the healthcare sector. It is especially useful for those new to the industry or the profession.

70 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership

Orthopaedics (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

Orthopaedics is the medical specialty that focuses on injuries and diseases of the musculoskeletal system.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Personal Document Translation: Introduction to Community Translation

Translating Personal Official Documents – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This course will open with a rationale for inclusion of the translation of personal official documents (e.g. civil registry certificates, driver’s licence, academic qualifications, etc.). Although these documents fall under the category of administrative or legal texts, their translations are often part of the language services offered to migrants, refugees and other minority group members to facilitate their access to services and their social integration. The course will summarise the literature available (e.g. Mayoral Asensio, 2014; Taibi and Ozolins, 2022) about the specific nature, features and challenges of such documents. It will then provide practical instructions about how to approach the translation of such documents, in terms of accuracy, language appropriateness, document security and presentation.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

FreewithMembership
Ethics and Professionalism

Ethics and Professionalism for Interpreters and Translators

Rated 5 out of 5

$179.00

This online course aims to help learners develop a comprehensive knowledge of the translators’ and interpreters’ professional code of ethics. In Australia, NAATI certified translators and interpreters should comply with the AUSIT Code of Ethics as part of their ongoing certification. AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators) is the national professional association of translators and interpreters in Australia. This online course will concentrate on developing learners’ knowledge and application of the AUSIT Code of Ethics in their translating and interpreting assignments. Learners will gain knowledge of the ethical requirements for translators and interpreters in Australia. This course is composed of video narrated presentations, quizzes and instructional videos to establish best practice when practitioners are met with ethical challenges in the translating and interpreting context.

20 points
PD Certificate

Free with Membership

Upcoming Live Workshops,
Courses, Webinars, and Events

Sun

18 Nov

Nov 18 @ 2:00 pm - 5:00 pm

This workshop suits practitioners and students preparing for the NAATI Certified Interpreter Simultaneous Monologue Interpreting tasks, or seeking to improve their Simultaneous Interpreting skills.

What our students say