Sexual Health & STDs (T&I in Healthcare Settings)
Rated 5 out of 5
$35.00
10 points
PD Certificate
Free with Membership
AFTERPAY LATE FEES, ELIGIBILITY CRITERIA AND TERMS & CONDITIONS APPLY. VISIT AFTERPAY.COM FOR FULL TERMS.
Trusted courses, workshops, webinars, and events by academics & industry leaders for interpreters, translators & bilinguals.
Join a community of language professionals committed to continuous learning and growth. With a 12-month membership, you’ll unlock free access to over $4000 of professional development courses, discounts on live events and much more!
12-MONTH MEMBERSHIP FEE: $24.75 p/month (Billed Annually)
🎓 Special discounts available for All Graduates panel interpreters and students
Congratulations to our prize draw winners! We hope you’re enjoying your prizes and that they are supporting your online learning experience. Thank you to everyone who entered and supported the draw.



In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first.
A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules.
An introduction to the context that legal interpreters work within, ideal for new entrants into the field. This course is an essential first step for interpreters who want to provide their services in legal settings, covering various aspects of legal systems and legal interpreting domains.
Empower your learning journey with our flexible, self-paced on-demand courses and engage in real-time with experts through our interactive live online courses, workshops, and webinars, all designed to fit seamlessly into your busy schedule for a dynamic learning experience.
Gain cutting-edge insights and practical knowledge from courses meticulously designed and developed by leading academics and industry experts, ensuring the highest quality education and real-world applicability.
Discover a wide range of courses tailored to all skill levels, from foundational basics to advanced specialisations, ensuring continuous growth and expertise.
Experience the best of online learning with personalised human support, combining the convenience of digital access with the assurance of real-time assistance from our dedicated team.
$35.00
Free with Membership
$47.00
Higher-order research and preparation skills are essential requirements for interpreters. It is crucial they know how to prepare for assignments, are competent in building and maintaining specialist glossaries. This online course assists interpreters in enhancing their assignment preparation strategies, including obtaining relevant information prior to the assignment, researching the specialist domain using reputable resources and seeking a detailed briefing on the day of the assignment. We will also discuss the benefits of building your own glossaries and explore the process of compiling a comprehensive glossary. We will put it all into practice by building a sample medical glossary for a cardiology appointment.Free with Membership
$47.00
Free with Membership
$47.00
This course offers practical guidance on locating and utilizing resources effectively. Participants will learn to use a variety of research tools and methods to search for information, with a focus on country-, institution-, or domain-specific terminology. They will discover how to find and evaluate the reliability of different language and thematic resources, such as dictionaries, thesauri, glossaries, encyclopaedias, and parallel texts on the internet. Additionally, the course covers other essential resources like CAT tools and machine translation, including discussions on post-editing and quality assurance in community translation.Free with Membership
$47.00
Free with Membership
$47.00
Free with Membership
$35.00
Free with Membership
$35.00
Free with Membership
$47.00
Sight Translation (ST) is an oral translation of a written text (Gile, 2000). Interpreters working at all levels (RPI, CPI, CI) may be asked to sight translate various documents during their interpreting assignments. This online module aims to provide interpreters with an understanding of the ST process and the challenges involved in producing a good sight translation. We will discuss the use of ST in community interpreting settings, including legal, health, education, and welfare.
The ST module also aims to assist interpreters in developing skills for producing a sight translation that is faithful to the original and easy for the listener to follow in the target language. We will provide interpreters with ample opportunity to practise sight translation through exercises involving typical texts.Free with Membership
This workshop suits practitioners and students preparing for the NAATI Certified Interpreter Simultaneous Monologue Interpreting tasks, or seeking to improve their Simultaneous Interpreting skills.