AFTERPAY LATE FEES, ELIGIBILITY CRITERIA AND TERMS & CONDITIONS APPLY. VISIT AFTERPAY.COM FOR FULL TERMS.

Skill Up with the Experts​

Leading Online Training for Language Professionals

Trusted courses, workshops, webinars, and events by academics & industry leaders for interpreters, translators & bilinguals.

Join our community of professionals commited to continuous learning and growth with our 12-month NEXPD Membership. Benefits include free and discounted access to select courses, live events, entries into prize draws and much more.

12 MONTH MEMBERSHIP FEE – $24.75 per month
(Billed Annually)
DISCOUNTS APPLY FOR ALL GRADUATES PANEL AND STUDENTS

Latest On-Demand Courses and Upcoming Live Events

Introduction to Medical Terminology

$399 AUD

In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. 

Introduction to Community Translation

$399 AUD

A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules. 

Webinar: Ethical Issues and the Interpreter Role

Webinar: Ethical Issues and the Interpreter Role – Responding to Ethical Challenges (May 1, 2025)

$25 AUD

After a quick reminder of the main principles contained in the AUSIT Code of Ethics, the Webinar focuses on two aspects of interpreting where interpreters can stumble: Ensuring Completeness of interpreting from both parties and Completeness in interpreting.

Introduction to Interpreting in Legal Settings

$55 AUD

An introduction to the context that legal interpreters work within, ideal for new entrants into the field. This course is an essential first step for interpreters who want to provide their services in legal settings, covering various aspects of legal systems and legal interpreting domains.

What makes us UNIQUE?

Flexible Learning

Empower your learning journey with our flexible, self-paced on-demand courses and engage in real-time with experts through our interactive live online courses, workshops, and webinars, all designed to fit seamlessly into your busy schedule for a dynamic learning experience.

Expert Trainers

Gain cutting-edge insights and practical knowledge from courses meticulously designed and developed by leading academics and industry experts, ensuring the highest quality education and real-world applicability.

Comprehensive Courses:
From Basics to Specialisation

Discover a wide range of courses tailored to all skill levels, from foundational basics to advanced specialisations, ensuring continuous growth and expertise.

Online Learning,
Human Support

Experience the best of online learning with personalised human support, combining the convenience of digital access with the assurance of real-time assistance from our dedicated team.

On-demand Self-paced Courses

Explore our extensive range of on-demand courses by clicking LOAD MORE or 
use our FILTER to find the perfect course that matches your needs.

Content Type
Price
Profession
Subject
Showing {visible_product_no} courses of {total_product_no} resultsShowing {visible_product_no} courses of {total_product_no} results
Ophthalmology

Ophthalmology (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$35.00

Ophthalmology is the branch of medicine specialised in the diagnosis and treatment of diseases of the eye. Globally, at least 2.2 billion people have a near or distant vision impairment. In at least 1 billion – or almost half – of these cases, vision impairment could have been prevented or has yet to be addressed. (WHO 2020)

10 points
PD Certificate

Free with Membership

community translation course

Your Role as a Community Translator – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This short course will open with a general discussion of the role of translators as stipulated in codes of ethics (especially the notions of impartiality and accuracy), followed by a discussion of translators as intercultural mediators and as social agents. This will pave the way for a discussion of the specific and special role of community translators within their local or national context.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

training for interpreters and translators

T&I in the 21st Century: Practice, Theory and Training

Rated 5 out of 5

$35.00

  NOTE: This course is available until 30 June 2026. Registration and completion must be finalised by this date.
  • Are you interested in knowing more about the way the T&I sector has evolved in the last few years?
  • What is expected from professional translators and interpreters?
  • Why it is essential to undertake training?
  • How T&I practice and research inform each other?

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Code of Ethics in Healthcare

Code of Ethics in Healthcare Interpreting (T&I in Healthcare Settings)

Rated 5 out of 5

$47.00

This module presents an overview of ethical principles as they apply to various healthcare settings. It will discuss possible ethical dilemmas in both the general healthcare setting and the mental healthcare setting.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Brand-New

An Introduction to Medical Terminology

Rated 5 out of 5

$47.00

This course introduces learners to medical terminology, focusing on the history, structure, and application of medical terms. Participants will explore the Latin and Greek origins of medical language, learn general rules for word formation, and practice spelling and pronunciation. By the end of the course, learners will be able to decode complex medical terms and understand their components.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Personal Document Translation: Introduction to Community Translation

Translating Personal Official Documents – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

This course will open with a rationale for inclusion of the translation of personal official documents (e.g. civil registry certificates, driver’s licence, academic qualifications, etc.). Although these documents fall under the category of administrative or legal texts, their translations are often part of the language services offered to migrants, refugees and other minority group members to facilitate their access to services and their social integration. The course will summarise the literature available (e.g. Mayoral Asensio, 2014; Taibi and Ozolins, 2022) about the specific nature, features and challenges of such documents. It will then provide practical instructions about how to approach the translation of such documents, in terms of accuracy, language appropriateness, document security and presentation.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Brand-New

Medical Terminology of Endocrinology

Rated 5 out of 5

$47.00

This course provides a comprehensive overview of the common medical terminology associated with the Endocrine System. Participants will learn about the anatomy and functions of various endocrine glands, understand common endocrine disorders, and become familiar with diagnostic methods and treatments. The course aims to enhance learners' proficiency in using endocrine system-related medical terminology.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Interactional Management

Introduction to Interactional Management for Interpreters

Rated 5 out of 5

$47.00

With the implementation of NAATI’s Certification System, Candidates are now being marked for their performance on interactional management. So, why do we suddenly need to look at interactional management? What does this mean for practising interpreters? Why do interpreters need to work on interactional management skills? And more importantly, to what extent can interactions be managed ethically? This course aims at helping practising and aspiring interpreters understand the importance of and strategies for managing interactions during an interpreting assignment.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Translating for Different Dissemination Media – Introduction to Community Translation

Rated 5 out of 5

$47.00

Community translations are not always disseminated as texts (in print or online). To take the example of the recent COVID-19 awareness campaigns in different countries, multilingual information was made available in audio and video formats as well. Audiovisual resources were also developed using different communication options (e.g., video with community language speakers vs. subtitling). This module will focus on the sociolinguistic and pragmatic aspects of written, spoken and audiovisual communication across different communities, and will provide practical advice to future translators in relation to translation and language use options for each dissemination method. Sociolinguistic variation in multilingual societies poses serious challenges for both translation commissioners and translators (Burke, 2018). For both it is essential to conceive of community translation as part of an effective communication strategy. Apart from acting as expert advisers, community translators need to distinguish between one dissemination medium and another and use the language variety and translation options that most serve the communication strategy. With examples, especially relating to audiovisual and subtitled public messaging, this module will illustrate how community translators will be guided by the communicative context and translation brief to determine the most effective translation strategy.

10 points
PD Certificate

Free with Membership

Upcoming Live Workshops,
Courses, Webinars, and Events

Sun

18 Nov

Nov 18 @ 2:00 pm - 5:00 pm

This workshop suits practitioners and students preparing for the NAATI Certified Interpreter Simultaneous Monologue Interpreting tasks, or seeking to improve their Simultaneous Interpreting skills.

What our students say