Join our community of professionals commited to continuous learning and growth with our 12-month NEXPD Membership. Benefits include free and discounted access to select courses, live events, entries into prize draws and much more.
In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology. Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first.
A comprehensive course designed to equip community translators with the foundational knowledge and skills necessary for their roles through 12 interactive modules.
NAATI Certified Provisional Interpreter Test Preparation Course
An intensive 8-week program meticulously designed for both practicing interpreters and students gearing up for the NAATI CPI Test covering essential topics and practical interpreting exercises. Click HERE for more information and to apply.
Empower your learning journey with our flexible, self-paced on-demand courses and engage in real-time with experts through our interactive live online courses, workshops, and webinars, all designed to fit seamlessly into your busy schedule for a dynamic learning experience.
Expert Trainers
Gain cutting-edge insights and practical knowledge from courses meticulously designed and developed by leading academics and industry experts, ensuring the highest quality education and real-world applicability.
Comprehensive Courses: From Basics to Specialisation
Discover a wide range of courses tailored to all skill levels, from foundational basics to advanced specialisations, ensuring continuous growth and expertise.
Online Learning, Human Support
Experience the best of online learning with personalised human support, combining the convenience of digital access with the assurance of real-time assistance from our dedicated team.
On-demand Self-paced Courses
Explore our extensive range of on-demand courses by clicking LOAD MORE or use our FILTER to find the perfect course that matches your needs.
In this module you will learn what Informed Consent is, why it is important and what it should include. You will also learn what information needs to be provided in order to ensure that patients or their families/caregivers are fully informed and able to consent. We will look at situations where patients are not able to consent and what happens then. We will look at the interpreter role, challenges and how to address some of the challenges.
Sight Translation (ST) is an oral translation of a written text (Gile, 2000). Interpreters working at all levels (RPI, CPI, CI) may be asked to sight translate various documents during their interpreting assignments. This online module aims to provide interpreters with an understanding of the ST process and the challenges involved in producing a good sight translation. We will discuss the use of ST in community interpreting settings, including legal, health, education, and welfare.
The ST module also aims to assist interpreters in developing skills for producing a sight translation that is faithful to the original and easy for the listener to follow in the target language. We will provide interpreters with ample opportunity to practise sight translation through exercises involving typical texts.
In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology.
Learning Medical Terminology can seem like a daunting task at first. It could, in fact, be like learning a whole other language. In reality, memorising all of the words in a medical dictionary may prove to be impossible.
Do not fear! There is a simple way to learn and understand Medical Terminology. Most words are simply a combination of different parts or elements. In this course, you will learn the frequently used roots, prefixes, and suffixes of common medical terminology through studying the anatomy, physiology and pathology of body and organ systems.
Interpreting in Mental Health Settings (T&I in Healthcare Settings)
5/5
$32.00
This course is designed for interpreters aiming to enhance their skills in the challenging yet crucial field of mental health settings. Participants will delve into the complexities of interpreting in these environments, gaining a comprehensive understanding of ethical considerations and guidelines specific to mental health interpretation.
Mastering Your Working Languages – Introduction to Community Translation
5/5
$32.00
This short course aims to alert translators to the specificities and problem areas associated with specific community languages in terms of structure, textual conventions and sociolinguistic factors. In addition to problem areas in the English language (e.g., polysemy, pre-modification, relative clauses), examples will be provided in Arabic and Spanish (the facilitator’s working languages in addition to English). Differences between Chinese and English, especially in relation to information structure, will also be used to illustrate language issues that might impact on the quality of translations. Participants with other working languages will be encouraged to provide and discuss examples of structural, lexical and textual differences between those languages.
This course provides an in-depth exploration of the common medical terminology associated with the Hematology and Immune System. Learners will study the anatomy of blood and blood vessels, blood groups, blood cells, and the immune and lymphatic systems. The course also covers common disorders, diagnostic methods, and treatments, enhancing proficiency in using hematology and immune system-related medical terminology.
Video Remote Interpreting (VRI) can be a cost-effective, quick and easy way of providing interpreting services. However, it can be quite a challenging mode of delivery for practitioners due to technical issues and its complex and cognitively demanding nature.
This course will explore Video Remote Interpreting through the perspective of all participants i.e., Service Providers, Interpreters and CaLD clients, and aim to teach learners how to employ certain strategies when they are faced with challenges and dilemmas. The course will also show learners how to use various Video Interpreting platforms through instructional videos.
The digestive system consists of the gastrointestinal tracts and accessory organs of digestion include the liver, gallbladder, pancreas and salivary glands. The digestive system is important for transporting food, breaking down food, taking up nutrients from food and moving out waste products from our body.
Oncology is the branch of medicine that deals with tumours, cancer and providing care/treatment for patients diagnosed with cancer. The most common cancers in Australia (excluding non-melanoma skin cancer) are prostate, breast, colorectal (bowel), melanoma and lung cancer (Cancer Council Australia).
This workshop suits practitioners and students preparing for the NAATI Certified Interpreter Simultaneous Monologue Interpreting tasks, or seeking to improve their Simultaneous Interpreting skills.
I am so privileged to work with NEXPD because not only is it a pathway to be a bridge between the language barriers, but also because of the insightful and interactive webinars and trainings it provides for its interpreters. The training provided has enabled me to learn at least 1 or 2 new traits every time. I am really grateful as it sharpens my knowledge about the industry, for the industry and for my own growth, while satisfying all the parties involved in interpreting.
The lecturers engaged for the webinars are all professionals with great experience in their field, we can grab and use their experience in our daily working life as interpreters. It is nice to know that we are not alone, that we have colleagues having similar experiences than us and use their experience as well to overcome certain issues that could arise in our field of work. Good job NEXPD Team!
I was fortunate enough during the rough times of the pandemic, to be able to participate and attend beneficial PD training events that was arranged by NEXPD remotely. These events were catered for the needs of the interpreters, upbringing their professional skills and to be familiar with new technology methods and platforms. I personally gained comprehensive professional skills to enhance my work ethics, know my duties/rights and how to navigate with the remote assignments (Video conference).
NEXPD attaches great importance to the provision of PD activities for its panel of interpreters and translators. I have found the webinars and podcast to be very relevant and useful. These PD activities cover a broad spectrum of topics and issues; and suit practitioners from different cultural backgrounds with different levels of skills and practising in different fields.
All PD sessions offered by NEXPD have been informative and educational. I recommend them for both beginner and advanced Interpreters and Translators. Thank you, All Grads Team!
Previous
Next
We noticed you're visiting from United States (US). We've updated our prices to United States (US) dollar for your shopping convenience. Use Australian dollar instead.Dismiss